Meaningless Kiss | Beijo Insignificante |
I saw you across the dance floor | Eu te vi do outro lado da pista de dança |
Out of the corner of my eye | Fora do meu campo visual |
I felt the connection | Eu senti a conexão |
I don't know how, I don't know why | Eu não sabia como, Eu não sabia o porquê |
I shouldn't've stayed when I saw you there | Eu não deveria permanecer quando eu vi você ali |
With another man | Com outro homem |
But as we slipped away | Mas enquanto deslizávamos para um local afastado |
I thought I heard you say | Pensei ter ouvido você dizer |
This wasn't part of the plan | Isto não faz parte do plano |
CHORUS: | (Refrão) |
Just a meaningless kiss | Somente um beijo insignificante |
It wasn't supposed to end up like this | Não deveria acabar assim |
Just a meaningless kiss | Somente um beijo insignificante |
Oh ohh | Oh ohh |
Just a meaningless kiss | Somente um beijo insignificante |
We knew it was wrong | Nós sabíamos que era errado |
But we couldn't resist | Mas não conseguimos resistir |
Just a meaningless kiss | Somente um beijo insignificante |
Til I fell in love | Até eu me apaixonar |
With you | Por você |
But you didn't want me to | Mas você não me quis |
Ohh no | Ohh não |
And here we are two years later | E aqui estamos nós, dois anos depois |
Too late to turn back now | Tarde demais para retroceder agora |
We gotta finish what we shouldn't have started | Temos que terminar o que nem devíamos ter começado |
We've got to walk away somehow | Temos que achar a saída de alguma forma |
But it's easier said than done | Mas é mais fácil falar que fazer |
When two hearts beat as one | Quando dois corações batem em uníssono |
And three hearts are one too many | E três corações são um sobrando |
That's why we shouldn't have ever begun | É por isto que nós não deveríamos nem ter começado |
CHORUS: | (Refrão) |
Just a meaningless kiss | Somente um beijo insignificante |
It wasn't supposed to end up like this | Não deveria acabar assim |
Just a meaningless kiss | Somente um beijo insignificante |
Oh ohh | Oh ohh |
Just a meaningless kiss | Nós sabíamos que era errado |
We knew it was wrong | Mas não conseguimos resistir |
But we couldn't resist | Somente um beijo insignificante |
Just a meaningless kiss | Até eu me apaixonar por você |
Till I fell in love with you | |
We can't go on like this forever | Nós não podemos continuar com isto eternamente |
When we're not meant to be together | Quando não nos destinamos a ficar juntos |
So leave me here | Então me deixe aqui |
On my own | Sozinho |
From now on I guess I got to dance alone | A partir de agora eu acho que devo dançar sozinho |
CHORUS: | (Refrão) |
Just a meaningless kiss | Somente um beijo insignificante |
It wasn't supposed to end up like this | Não deveria acabar assim |
Just a meaningless kiss | Somente um beijo insignificante |
Ohh ohh | Oh ohh |
Just a meaningless kiss | Somente um beijo insignificante |
We knew it was wrong | Nós sabíamos que era errado |
But we couldn't resist | Mas não conseguimos resistir |
Just a meaningless kiss | Somente um beijo insignificante |
But I'm still in love | Mas ainda estou apaixonado |
With you | Por você |
No matter what I do | Não importa o que eu faça |
domingo, 4 de outubro de 2009
Meaningless Kiss - Hugh Grant
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário